Snart vs tidligt
Snart og tidligt er to ord brugt på det engelske sprog, der ofte forveksles på grund af ligheden i deres betydning. Strengt taget er der nogle forskelle mellem de to ord med hensyn til deres konnotationer.
Ordet 'snart' er vejledende for betydningen af 'på kort tid fra nu' som i sætningerne:
1. Jeg sender dig penge snart.
2. Jeg er glad for, at du snart ville komme.
I begge sætninger betyder ordet 'snart' i løbet af kort tid fra nu af, og derfor vil betydningen af den første sætning være 'Jeg sender dig penge på kort tid fra nu'. Betydningen af anden sætning ville være 'Jeg er glad for, at du ville komme om kort tid fra nu'.
På den anden side bruges ordet 'tidligt' i betydningen 'før den udpegede eller den sædvanlige tid' som i sætningerne:
1. Kom venligst tidligt i morgen formiddag.
2. Jeg håber, du vil bringe det tidligt.
I begge sætninger bruges ordet 'tidligt' i betydningen 'før den udpegede eller den sædvanlige tid', og derfor ville betydningen af den første sætning være 'kom inden den fastsatte tid i morgen formiddag', og betydningen i anden sætning ville være 'Jeg håber, du vil bringe det inden den sædvanlige tid'.
Der er en særlig brug af ordet 'tidligt' i udtrykket 'tidligst' som i sætningen 'returner bogen tidligst inden mandag'. I denne sætning giver udtrykket 'tidligst' betydningen af 'senest'. Det er interessant at bemærke, at ordet 'tidlig' bruges som et adverb, og også i udtryk som 'tidlig morgen' og 'tidlige dage'. Dette er de vigtige forskelle mellem de to ord 'snart' og 'tidligt'.