Sabre vs Conocer
Sabre og Conocer er ord på spansk, der har samme betydning og bruges begge som verbum, der formidler den samme betydning af at vide noget. Disse verb er imidlertid ikke synonymer og kan ikke bruges hinandens sted. Man skal kende sammenhængen, inden man vælger mellem de to verb. Denne artikel forklarer forskellene på en enkel måde, så læsere kan bruge disse ord på en ordentlig måde.
Sabre
Kendskab eller uvidenhed er repræsenteret ved brugen af verbet sabel. Hvis du har evnen til at udføre en opgave, eller hvis du ved en kendsgerning, har nogle oplysninger, kan du bruge sabel i sætningen. Hvis nogen ved, hvordan man laver salsa eller hvordan man spiller golf, kan han bruge sabel i en sætning for at fortælle andre om hans færdigheder. Så husk at bruge sabel, når du taler om fakta og information. Sabre udtrykker det faktum, at du kender en kendsgerning, data, dygtighed eller information.
Conocer
Conocer udtrykker også sin viden, selvom den skal bruges i sammenhæng med at være fortrolig med eller være bekendt med mennesker, steder eller produkter. Det er et ord, der bruges til at fortælle, at du er fortrolig med, eller kender nogen eller noget. Hvis du kender en person, bruger du verbet Conocer til at fortælle andre om dette faktum. Hvis nogen spørger dig om din fortrolighed med et sted, bruger du Conocer til at udtrykke din fortrolighed eller manglen på det. Conocer bruges også, som du siger 'glad for at kende dig' på engelsk.
Hvad er forskellen mellem Sabre og Conocer? • Mens både sabel og Conocer er verb, der beskriver viden om fakta eller information, er de ikke synonymer. • Brug sabel, når du vil fortælle andre om din viden om steder, mennesker og produkter sammen med dine færdigheder. • Conocer er også et verbum, der henviser til en persons viden om et produkt eller sted, men det er mere i betydningen at være fortrolig med end færdigheder. |