Forskellen Mellem NLT Og NIV Og ESV

Indholdsfortegnelse:

Forskellen Mellem NLT Og NIV Og ESV
Forskellen Mellem NLT Og NIV Og ESV

Video: Forskellen Mellem NLT Og NIV Og ESV

Video: Forskellen Mellem NLT Og NIV Og ESV
Video: Новый живой перевод - обзор 2024, Marts
Anonim

Nøgleforskel - NLT vs NIV vs ESV

Der er mange, der siger, at det ikke betyder noget, hvilken bibeloversættelse du læser, så længe du er tro på Kristus. Der er mange forskellige versioner af den hellige bibel, der afspejler den kollektive visdom hos forfatterne, der bidrog til oversættelsen. Denne oversættelse af den originale tekst kan være ord for ord eller sætning for sætning oversættelse. Der er styrker og svagheder ved alle versioner af bibelen, og der er ingen enkelt version, der kan sammenlignes direkte med den oprindelige bibel. Denne artikel ser nærmere på NLT-, NIV- og ESV-versioner af den hellige bibel for at gøre det muligt for læsere at kende deres forskelle.

Hvad er NLT?

Introduceret til det engelsktalende folk for første gang i 1996, tilfældigvis NLT eller New Living Translation er en oversættelse af den originale hebraiske tekst til Bibelen til det moderne engelske sprog. I dag, efter flere udgaver af Bibelen, er NLT tilfældigvis en af de bedst sælgende versioner af Bibelen verden over. Den filosofi, der blev vedtaget for NLT, tænkes til eftertanke i modsætning til ord for ord og sætning for sætningsversioner af bibelen, der gør denne bibel noget mindre præcis i bibelforskernes øjne. Af denne grund er NLT imidlertid også den nemmeste at forstå for engelsktalende mennesker over hele verden. Faktisk er der mange forskere, der føler, at NLT ikke er en oversættelse, men en omskrivning af originalteksten for at gøre det lettere for folk.

Forskellen mellem NLT og NIV og ESV
Forskellen mellem NLT og NIV og ESV

Hvad er NIV?

NIV står for New International Version og henviser til en engelsk oversættelse af Bibelen, der er et resultat af puritanernes krav om at frembringe en ny, reformeret version af Bibelen. Opgaven blev overdraget til New York Bible Society, der i dag er kendt som Biblica, og den introducerede versionen gennem et samarbejde fra de lærde i 1973. Der har været mange revisioner og udgaver af NIV, og der er endda Dagens nye internationale Version. Den grundlæggende filosofi i oversættelsen af NIV er at have en balance mellem tanke for tanke og ord for ord for at have sjælen såvel som strukturen i den originale tekst intakt.

Hvad er ESV?

ESV står for engelsk standardversion, og det er en ændret version af den reviderede standardversion, der blev introduceret i 1971. Grundmotivet for denne version af bibelen var at producere en bogstavelig oversættelse af den originale tekst til bibelen.

NLT vs NIV vs ESV
NLT vs NIV vs ESV

Hvad er forskellen mellem NLT vs NIV vs ESV?

Definitioner af NLT, NIV og ESV:

NLT: NLT er den nye levende oversættelse.

NIV: NIV står for New International Version.

ESV: ESV står for engelsk standardversion.

Kendetegn ved NLT, NIV og ESV:

Oprindelig tekst:

Af de tre versioner af bibelen er ESV tættest på den oprindelige tekst til den hebraiske bibel, da det er den bogstavelige oversættelse af den hebraiske tekst.

Introduktion:

NLT blev introduceret i 1996, NIV blev introduceret i 1973 og ESV blev introduceret i 1971.

Billede med tilladelse:

1. “ASV Star Bible” af JoBrLa på engelsk Wikipedia - Overført fra en.wikipedia til Commons af Liftarn ved hjælp af CommonsHelper.. [Public Domain] via Commons

2. Dansk standardversion Holy Bible af John (eget arbejde) [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Anbefalet: