Forskellen Mellem Latinamerikansk Og Latinamerikansk

Indholdsfortegnelse:

Forskellen Mellem Latinamerikansk Og Latinamerikansk
Forskellen Mellem Latinamerikansk Og Latinamerikansk

Video: Forskellen Mellem Latinamerikansk Og Latinamerikansk

Video: Forskellen Mellem Latinamerikansk Og Latinamerikansk
Video: Джонатан Хайдт о нравственных корнях либералов и консерваторов. 2024, November
Anonim

Latinamerikansk vs Latino

Forskellen mellem latinamerikansk og latino kan let forstås ud fra definitionen af hver enkelt. Latinamerikansk og latino bruges ofte til at henvise til en persons rødder eller kulturelle oprindelse. Latinamerikansk henviser til spansk oprindelse, selvom det er kommet til at repræsentere flere kulturer, der engang var en del af det spanske imperium. Latino er et andet udtryk, der bruges til at henvise til en person fra et af de latinamerikanske lande. Latina eller Latino er noget ens og kommer fra latinamerikansk. Der er en masse forvirring mellem latinamerikansk og latino i USA på grund af den fælles i disse to termer. En af de to termer bruges altid til at beskrive en person med spansk kultur, uanset om han eller hun kommer fra Cuba, Mexico, Sydamerika eller Spanien. Det er dog ikke korrekt, da de to ord henviser til to forskellige aspekter. Lad os finde ud af i denne artikel, om der er nogen forskelle mellem latinamerikansk og latinamerikansk.

Den kombinerede betegnelse latinamerikansk eller latino blev opfundet af regeringen i USA for at udvide definitionen af en person fra bare latinamerikansk i 1997. Latinamerikansk eller latino blev introduceret i et forsøg på at dække alle etniske grupper, der bor i USA, der har spansk herkomst eller dem, der talte Spansk derhjemme. Imidlertid omfattede udtrykket ikke brasilianere og inkluderer overraskende mange løb i stedet for kun en. Dette betyder, at vi kan have sorte af spansk oprindelse såvel som hvide af spansk oprindelse i denne klassificering.

På trods af at latinamerikansk eller latino er blevet accepteret som en kategori, er der sociologer og antropologer, der ikke er sikre på, om disse to udtryk kan bruges om hverandre. De føler, at disse er kulturelt og etnisk, to forskellige grupper. Vi vil se, hvorfor de mener det i denne artikel.

Hvem er en spansktalende?

Latinamerikansk henviser til sprogaspektet. Latinamerikansk er en bred betegnelse, der indeholder alle spansktalende mennesker. Da sådanne mennesker kommer fra begge halvkugler og ofte ikke har noget andet til fælles bortset fra spansk, er det svært at finde nogen fælles mellem disse samfund. Du er en spansktalende, hvis din oprindelse kommer fra et land, hvor de taler spansk. Et stort antal mennesker bliver inkluderet i denne kategori. Derfor kaldes det et bredere udtryk.

Hvis du er fra Spanien, så er du spansk. Dette skyldes, at de i Spanien taler spansk. Hvis du også er mexicansk, kan du blive kendt som en spansktalende, da de taler spansk i Mexico.

Forskellen mellem latinamerikansk og latinamerikansk
Forskellen mellem latinamerikansk og latinamerikansk

Hvem er en latino?

Latino henviser derimod til geografi. Latino er et ord på spansk, der betyder latin, men i amerikansk sammenhæng og sprog er det kommet til at henvise til en forkortet version af et spansk ord latino americano. Dette ord bruges til at henvise til mennesker eller samfund af latinamerikansk oprindelse. Så latino er en måde at identificere folk fra den latinamerikanske region på. Hvis du skal kaldes en latino, skal din oprindelse komme fra et land i Latinamerika.

Hvis du er brasilianer, er du latino. Det er fordi Brasilien er et latinamerikansk land. Hvis du er colombianer, kan du være både spansktalende og latino. Du er spansk, fordi de i Colombia taler spansk. Du er latino, fordi Colombia er et latinamerikansk land.

Hvad er forskellen mellem latinamerikansk og latino?

• Definition af latinamerikansk og latino:

• Latinamerikaner er en, der kommer fra et land, der taler spansk.

• Latino er en, der kommer fra et latinamerikansk land.

• Grundlag for identiteten:

• Latinamerikanere identificeres ud fra deres sprog, som er spansk.

• Latinoer identificeres under henvisning til deres geografi; det er stedet, som er Latinamerika.

• Eksempler:

• En person fra Spanien er spansktalende.

• En person fra Brasilien er latino.

• En person fra Colombia er både spansktalende og latino.

Således er det klart, at latinamerikansk skal bruges til at henvise til en person af spansk oprindelse, der bor i Amerika. Hvad dette indebærer er, at en indfødt i Spanien, der bor i USA, er en spansktalende, men ikke en latino. Latino henviser derimod til folk med latinamerikansk oprindelse, der er bosiddende i USA. Så brugen af udtrykket latinamerikansk eller latino i USA til at udvide kategorien mennesker, der taler spansk, er ikke teknisk korrekt. Det gør dog ikke meget af en forskel for de mennesker, der er af spansk oprindelse, men som kommer fra Latinamerika, da den fællesnævner blandt alle sådanne forskellige grupper er spansk sprog.

Billeder med tilladelse:

Anbefalet: