i vs inde i engelsk grammatik
I og indeni er to ord brugt forskelligt med hensyn til brug i engelsk grammatik, selvom de ser ud til at være ens. Præpositionen 'in' bruges til at beskrive substantivet i lokativt tilfælde som i eksemplet 'hesten er i stalden'. Her beskriver præpositionen 'in' hestens placering.
På den anden side bruges ordet 'indeni' til at formidle følelsen af 'dybde' som i sætningen 'barnet er inde i huset'. Her formidler ordet 'indeni' følelsen af 'dybde' og giver ideen om, at 'barnet er i husets dybde' eller 'godt inde i huset'.
Derfor forstås det, at ordet 'indeni' bruges som en fremhævende partikel. Det understreger tilstedeværelsen af noget eller et individ godt inden for noget. I ovenstående eksempel forstås barnet bestemt at være i huset eller er godt inde i huset.
Ordet 'indeni' bærer også følelsen af 'komplikation' som i brugen 'kirurgen betjente hjernens inderside'. Her bruges ordet 'indeni' som et substantiv. Præpositionen 'in' bruges også lejlighedsvis som et substantiv som i udtrykket 'ind og ud'.
Det er rigtigt, at både ordene 'in' og 'inside' bruges til at formidle placering, men i forskellige vinkler. Mens præpositionen 'in' bruges til at formidle placeringen i direkte betydning, bruges ordet 'inde' til at formidle placeringen i den indirekte betydning.
Se på de to sætninger, nemlig 'bogen er i hylden' og 'løven er inde i skoven'. Der er en følelse af fuldstændighed omkring tilstedeværelsen af bogen i hylden i første sætning, mens der er en følelse af abstraktitet omkring tilstedeværelsen af løven i skoven.